February 26, 2013
Oregon Health and Science University saw a 65 percent improvement in ensuring patients with limited English proficiency have an interpreter during admission and discharge.
St. Mary's hospital used its EHR system to increase the use of qualified interpreter services during admission from 44 percent to 73 percent over seven months, and during discharge from 26 percent to 60 percent.
February 6, 2008
|
Toolkit
Systems that support delivering appropriate interpreter services to patients.
August 1, 1998
|
Program Result Report
Helping Hands, Inc., a nonprofit organization affiliated with the Boston University School of Medicine, piloted shared medical interpretation services for non-English speaking patients in health care institutions in New York, Massachusetts and Connecticut.
October 15, 2007
|
Program Result Report
From 2002 to 2006, the Regional Medical Center at Memphis, known as the MED, in Memphis, Tenn., improved and expanded language services for Spanish-speaking patients throughout the organization.
October 16, 2007
|
Program Result Report
Temple University Health System in Philadelphia developed and promoted language services for Spanish-speaking patients in all of the system's hospitals and recruited, trained and credentialed six health care interpreters.
June 4, 2008
|
Toolkit
A successful language services program begins with a strong foundation.
February 1, 2009
|
Journal Article
This qualitative study examined the underuse of interpreters by residents at two major urban teaching hospitals. Professional interpreters can improve communication and the quality of care received by patients not fluent in English, but remain underused even when their services are readily available.
February 1, 2008
|
Journal Article
In this study, the researchers examine the relationship between language preferences, length of stay and in-hospital mortality for a group of patients admitted for acute myocardial infarction (AMI).